Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "ashes of time" in English

English translation for "ashes of time"

东邪西毒电影原声大碟
解不开的小疙瘩呀
时间的灰烬 《东邪西毒》英文名字有王家卫风格
时间的灰烬(《东邪西毒》),这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高最后还不是都成了时间的灰烬?


Related Translations:
ashe:  阿舍阿什阿士公路工程师协会美国医院工程师学会在美国堪萨斯城举行的高等教育研究学会
blue ashes:  深灰蓝
engine ashes:  机车炉灰
loose ashes:  松散飞灰
soap ashes:  草灰碱
ashe chinkapin:  灰栗
danni ashe:  旦妮阿什
kelp ashes:  海草灰
hagley ashes:  哈格雷火山灰
plant ashes:  植物灰分
Example Sentences:
1.Ashes of time
时间的灰烬
2.After the movie ashes of time , later such new - version knight - errant films gradually declined
《东邪西毒》之后,新武侠电影开始走下坡路。
3.Ashes of time is all i have . the world has withered . yet nothing can redeem the strong desire for possession
梨树上失去的时间在焚烧,江湖已老,江山不再,占有的欲望在此刻却越烧越烈。
4.It ' s true , all those , with their names in the hall of fame or shame , will be gone , becoming the ashes of time
时间的灰烬( 《东邪西毒》 。这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬? )
5.In 1993 australian chris doyle won the best cinematographer award at the venice film festival for ashes of time , and has since become one of the most well - known cinematographers in asia
澳洲籍的杜可风,于1993年以《东邪西毒》在威尼斯影展获得最佳电影摄影奖,从此成为亚洲最知名的电影摄影家之一。
6.In 1993 australian chris doyle won the best cinematographer award at the venice film festival for ashes of time , and has since become one of the most well - known cinematographers in asia
澳洲籍的杜可风,于1993年以《东邪西毒》在威尼斯影展获的最佳优秀电影摄影奖,从此成为亚洲最知名的电影摄影家之一。
7.His most outstanding works include : all for the winner , a chinese odyssey : a pandoras box , a chinese odyssey : cinderella , ashes of time , second time around and a chinese odyssey 2002
著名作品包括:赌圣射雕英雄传之东成西就西游记第壹佰零壹回之月光宝盒西游记大结局之仙履奇缘无限复活天下无双等。
Similar Words:
"ashes" English translation, "ashes and diamonds" English translation, "ashes and snow" English translation, "ashes from paradise" English translation, "ashes of the lotus" English translation, "ashes on wednesday" English translation, "ashes to" English translation, "ashes to ashes season 1" English translation, "ashes water" English translation, "ashes you leave" English translation